1925 года рождения. В июне 1942 года добровольцем был зачислен в Соловецкую школу юнг Военно-Морского флота, которую окончил по специальности «рулевой». В октябре 1943 года был зачислен в экипаж Краснознамённого эскадренного миноносца «Грозный» Северного флота. Эсминец «Грозный» вместе с другими кораблями, подводными лодками и авиацией защищал внутренние и внешние морские коммуникации, осуществлял военные перевозки, систематически нарушал немецкие коммуникации у северного побережья Норвегии, сопровождал конвои союзников с грузом. На эсминце служил вместе с будущим писателем Валентином Пикулем. Демобилизован в 1950 году. Награждён орденом Отечественной войны II степени, медалями «За оборону Заполярья», «За победу над Германией», другими правительственными наградами.
Раков Сергей Константинович
Родился 7 октября 1925 года в деревне Смоленое Ковернинского района Нижегородского края.
После окончания 9-го класса добровольцем, 23 июля 1942 года Тоншаевским райвоенкоматом добровольцем был направлен в Соловецкую школу юнг Военно-Морского флота, а потом зачислен в числе первого набора в Соловецкую школу юнг Военно-морского флота.
На Соловках принимал участие в строительстве землянок и хозяйственных помещений. После завершения строительства учился и окончил школу по специальности радиотелеграфист.
В сентябре 1943 года направлен на Краснознамённый Балтийский флот в 10-й дивизион сторожевых катеров. Малотоннажные катера использовались как дымзавесчики и несли дозорную службу в районе Кронштадта. На дымзавесчик возлагалась большая ответственность за безопасность сопровождаемых судов. Он уходил далеко вперёд к берегу противника и вёл наблюдение за орудиями, стоящими на прибрежном песке. По вспышкам из стволов начинали ставить дымзавесу и закрывать свои катера.
Осенью 1944 года С. Раков был переведён на катер И-51, где обслуживал акустический прибор для прослушивания шума винтов подводных лодок. После войны служил в гидрографии, включал огни потушенных маяков в Финском заливе.
Награждён орденом Отечественной войны I степени, медалями «За оборону Ленинграда», «За победу над Германией» и другими правительственными наградами.
Воспоминания Сергея Константиновича Ракова
Об этом узнал командир учебного отряда Северного флота генерал-майор Броневицкий, он был участником сражения при Чемульпо на крейсере «Варяг». Осмотрев мой «завод», он объявил мне благодарность.
Весь личный состав Соловков в дальнейшем пользовался дегтем. Кожа, пропитанная дегтем, не пропускает воду, а воздух проходит, и ноги всегда сухие.
В сентябре 1943 года я был направлен ил Краснознаменный Балтийский флот в 10-й дивизион сторожевых катеров (впоследствии Краснознаменный 10-й КДСК). Командиром дивизиона был капитан III ранга Н.Н. Амелько, будущий адмирал. Малотоннажные катера типа КМ использовались как дымзавесчики и несли дозорную службу в районе Кронштадта.
По прибытии на катер, буквально на другой день, уже был в море. Мы прикрывали буксир с магнитно-аккустической баржей, производящих боевое траление мин. Финский залив был буквально нашпигован минами всех систем. На обеих берегах Финского залива находились береговые батареи противника.
В море ходили от льда до льда. Промокшая насквозь одежда обмерзала так, что становилась колом. Жили на катере, отопления не было.
Весной 1944 года наш катер был прикомандирован 5-му ДКТЩ — дивизиону катерных тральщиков капитана III ранга Лаховского с базированием в Рыбацкой бухте острова Лавенсаари.
Обычно тральщики ходили тралить к острову Малый Тютерс с одним дымзавесчиком, и на нас возлагалась большая ответственность за их безопасность. Дымзавесчик уходил далеко вперед к берегу противника, и вели наблюдение за орудиями, стоящими на прибрежном песке. По вспышкам из стволов начинали ставить дымзавесу. Находясь на ма¬лом удалении от батарей, даже короткой дымзавесой закрывали свои катера, и немцы не успевали увидеть, куда ушли их снаряды. Они дела¬ли несколько залпов по квадрату или переносили огонь на нас, а мы, маневрируя, расширяли дымзавесу и уходили за дым. У нас бытовало выражение — «Дым — наша бронь». В море ходили часто как на работу. У нас это не называлось боем. Мы просто ходили в море.
27 мая 1944 года вечером получили приказ: заправиться, опробовать механизмы, проверить оружие и ждать. В 3 часа ночи 28 мая мы с тральщиками вышли в море, соединились еще с группой катеров и взяли куре в Нарвский залив. В назначенном месте тральщики начали траление и вскоре в тралах стали взрываться мины. За тральщиками шел тендер и по границе минного поля ставил буйки. Нашей задачей было точно определить и обвеховать границы мощного минного поля, входящего в систему Северного оборонительного вала немцев и выяснить, какими силами оно охраняется. По сути, это была разведка боем. На большой высоте появился «Юнкерс-88» и вскоре ушел.
Задание было выполнено, тралы выбраны, катера легли в дрейф и ждали своих самолетов. Самолеты должны были, ориентируясь на катера и буйки, пробомбить минное поле, так как мины различных систем в несколько рядов стояли очень густо, да еще сверху стоят противокатерные, и тралить обычным способом было невозможно.
В 9 часов утра с восточной стороны под прикрытием солнца появились четыре девятки бомбардировщиков Ю-87 в сопровождении мессершмиттов. Всего около 60 самолетов.
Самолеты пикировали девятками и производили бомбометание с разворотом, каждый по пять бомб веерным способом. Маневрирование было малоэффективным, Бомбы сыпались дождем под вой включенных сирен. Грохот разрывов, визг осколков и пуль, кругом вздыбленная вода и огонь, теряется представление где верх, где низ. Мессершмитты с малой высоты стреляют из скоростных пушек и пулеметов. Вой моторов и сирен буквально давит, хочется втиснуться в палубу. Мне приходилось бегать с кормы от дымшащек к пулемету на нос и обратно. Самым трудным моментом было, когда видишь, что на тебя пикируют, а ты не можешь стрелять, так как поступила команда поджечь или выбросить дымшашку за борт. Главное — прикрыть товарищей.
Дымозавесчиков было два. Мы шли параллельно на расстоянии 50 метров и ставили дымзавесы, чтобы лишить противника возможности стрелять прицельно пулеметно-пушечным огнем с бреющего полета.
При одном из заходов бомбовая серия накрыла второй дымзавесчик. Я невольно следил за падением бомб и видел, как на корме кто-то упал. На этом катере команда состояла из пяти человек — двое взрослых и трое юнг. Немцы, отказавшись от обычной штурмовки, ушли в сторону Нарвы. Через несколько минут с той же стороны показалась еще большая группа самолетов, но когда они подошли ближе, мы увидели, что это наши «лавочкины», а за ними «петляковы». Бомбардировщики стали бомбить минное поле. Горизонт закрыла сплошная 40-метровая стена вздыбленной воды. В небо взлетали обширные квадраты моря. Это де¬тонировали мины.
Операция закончилась,. и мы узнали, что на втором дымзавесчике погиб мой друг, соловецкий юнга Миша Ткаченко, и еще один юнга тяжело ранен. Мишу похоронили на острове Лавенсаари вместе с другими, погибшими в этом бою.
На одной из встреч я узнал, что на бронекатере, сопровождающем тральщики, был еще один юнга — Геннадий Михайлович Агапов из Большого Козина — Радист первого набора.
5 июня мы с 5-м ДКТЩ снова пошли в Нарвский залип тралить оставшиеся мины. Удаляясь от острова Лавенсаари, увидели летящую низко над водой большую группу бомбардировщиков Ю-88. Они шли к острову, но у берега их встретила сильнейшим огнем зенитная батарея. Самолеты устроили над батареей карусель, но батарею сбить не смогли, а время внезапности было потеряно. Над лесом с лавенсаарского аэродрома уже взлетали наши «лавочкины». Немцы отвернули и пошли над водой в нашу сторону. Мы поставили за тралами дымэввесу и закрыли катера, а пулеметчики приготовились к встрече. Когда самолеты вышли из-за дыма, их встретил дружный огонь наших ДШК, и немцам пришлось бесприцельно сбросить бомбовый груз, о штурмовке уже и не помышляли: «лавочкины» были на их хвосте. Один самолет упал прямо в тралы, а потом мы считали фонтаны от падающих вражеских самолетов, пока они не скрылись за горизонтом.
На другой день в газете «Форпост Балтики» прочитали: «Прилетело 28, улетело только 8».
В этот день было еще два налета. Во время третьего у нас оказался перебитым штуртрос. Катер потерял управление. Мне пришлось управлять румпелем, пока рулевой устранял повреждение.
Ближе к осени катер поставили на серьезный ремонт, а меня перевели на другой катер нашего дивизиона. Это был металлический бывший пограничный катер И-51 с ходом 26 узлов. Командир показал мне на два ящика и сказал, что это мое заведование. «Распаковывай и изучай!» Мы тут же вышли в море сопровождать буксир Л-20, который буксировал понтон в Койвисто. Я вскрыл ящик и обнаружил акустический прибор для прослушивания шума винтов подводных лодок. В походе я изучил инструкцию, закрепил к борту кронштейн подводного микрофона направленного действия и опробовал усилитель. Прибор работал. В мои обязанности входили: радиосвязь, акустика и установка прицела на зенитном автомате. На Л-20 радистом был наш юнга Голубев Юрий Владимирович, нижегородец.
Буксир прошел пролив Бьеркозунд к месту недавно потопленной катерами немецкой подводной лодки. Водолазы с Л-20 начали подготовку к подъему фашистской лодки, а мы встали в боевое охранение. Обстановка была сложная. С финского берега велся частый артиллерийский огонь, что очень опасно для водолазов, ветер гнал к нам сорванные с минрепов плавающие мины, опасались самолетов, катеров и подводных лодок. Приходилось ставить дымзавесы и расстреливать мины. На акустический прибор, ввиду его примитивности, надеялись мало. Подводную лодку с новыми самонаводящимися торпедами подняли и отвели в Кронштадт.
Однажды я услышал шум винтов, а по пеленгу никого не было видно. Доложил командиру и назвал пеленг. Он быстро надел телефоны, объявил боевую тревогу. Прошло минут 15, и все увидели, что из-за острова Руонти выходит маленький паровой посыльный катер. Раздался дружный смех, а когда подумали, то поняли, что присутствие катера было обнаружено на расстоянии гораздо большем, чем необходимо для торпедной атаки. Команда поняла, что мы не так уж беззащитны от подводных лодок.
В марте 1950 года был демобилизован в звании старшего матроса. Вернулся в село Тоншаево, где жила моя мать. Сдал экзамены в радио¬дирекции города Горького на техника-практика и был направлен на работу старшим техником на Тоншаевский радиоузел с подчинением мне еще трех радиоузлов на территории Тоншаевского района.
Окончил 10-й класс в дневной школе, Горьковский радиотехникум, Горьковский политехнический институт.
На работе занимался разработкой нестандартного оборудования для новых технологий полупроводниковых приборов. Работа требовала непрерывного совершенствования, и я продолжал учиться. В филиале Всесоюзного института метрологии и стандартизации окончил курс и получил диплом метролога, затем — 2-годичный университет повышения квалификации инженеров по специальности физика полупроводников и еще 2-годичный университет по вычислительной технике. Таким образом, я получил фундаментальные знания широкого профиля, что позволило мне разрабатывать устройства на высоком техническом уровне. В физико-техническом научно-исследовательском институте с проработал 37 лет.
Последние 15 лет работал ведущим конструктором в лаборатории измерительных приборов.
В декабре 1992 года с пятью дипломами и удостоверением инвалида Отечественной войны II группы ушел на пенсию. Мной было выполнено 76 различных разработок. С помощью моих установок было защи¬щено более 10 диссертаций. Занимаюсь общественной работой во Дворце творчества юных.
Награжден орденом Отечественной войны I степени, медалями Ушакова, маршала Жукова, «За оборону Ленинграда», «За победу над Германией», «300 лет Российскому флоту» и другими.